(no subject)
Aug. 25th, 2005 11:52 pmАдвентюра №5
в которой Эльза зря тратит кольцо
Однажды Эльза заметила, что ее подруга Радегунда стала печальна и задумчива,
и спросила ее, отчего та грустит. Ответила Радегунда: "Язычник тот, кто
добивался моего внимания. Не изменит он вере своей, да и я не изменю. Не
могла ли ты передать ему подарок, что когда-то он преподнес мне? " Эльза
согласилась и, как могла, попыталась утешить подругу. Уже замечала Эльза,
что Данкварт давно не показывался вблизи покоев дам, чаще его можно видеть в
обществе валькирий из свиты королевы Брюнхильды. В особенности, рядом с
одной, с короткими светлыми кудрями... И, встретившись с Данквартом вскоре,
передала Эльза все, что просила Радегунда. Виноватым и печальным стал взор
рыцаря, но что он мог сказать в ответ?
Ушла Эльза и стала размышлять, чем можно помочь подруге.. И вспомнила, что в
свите королевы Брюнхильды не только валькирии есть, но и еще женщина,
сведущая в колдовстве. Решила дева попросить ту женщину сварить приворотное
зелье, чтобы выпил его Данкварт и вновь полюбил Радегунду, а не если не
получится устроить встречу с ней, так пусть влюбится в нее саму и тоже
познает муки неразделенной любви.
Отдала Эльза исландской ведьме Сванхильд дорогое кольцо, а взамен получила
кубок с зельем. Но не стал брать кубок Данкварт из рук Эльзы, и поняла дева,
что зря она затеяла это, неправа она была, задумав дурное.. Да с ведьмами
дела вести - не греховное ли дело? С этими сомнениями пошла дева в церковь,
где обрела душевный покой. А выйдя оттуда, пошла она в замок и оставила
кубок на столе, и пожелала, чтобы выпивший его обрел свое счастье, да
несчастья другому не было бы. А кто выпил тот кубок и подействовало ли
зелье - то никто не ведает.
Адвентюра №6
в которой Эльза выходит замуж
Давно прошла та неделя, в течении которой Эльзе не позволялось говорить с
Фолькером из Альцая. Как только истек срок наказания, объяснила дева рыцарю,
почему она избегала его. Просил руки Эльзы доблестный Фолькер и, с
позволения родных и с одобрения госпожи Кримхильды, с радостью приняла дева
предложение. Теперь она могла с гордостью носить подаренное им ожерелье.
Собирались в поход воины, ибо неспокойно было на границах Бургундии. И жених
Эльзы, Фолькер, ушел в поход, и Зигфрид-герой с дружиной. Но беда постигла
Вормс - убит был Зигфрид, в единственное уязвимое место на теле вошло копье
и лишило его жизни. Плакали дамы, плакали небеса холодным дождем, горевали
дружинники Зигфрида, и окаменела от горя Кримхильда. В соборе положили
Зигфрида и потребовала королева, чтобы все, кто были там, подошли и
поклялись, что невиновны они в смерти ее мужа, ибо в спину был убит он, и
вряд ли могли враги достать его. И когда подошел Хаген из Тронье, открылись
раны на мертвом теле и стали кровоточить. В гневе требовала Кримхильда
смерти Хагена, но отказали ей братья-короли, сочтя недостаточными это
свидетельство. Слухи поползли по Вормсу, что это и в самом деле Хаген убил
Зигфрида, и спросила Эльза Ортвина, племянника Хагена, не знает ли он, кто
же убийца. "Нет", - ответил ей Ортвин и впервые в жизни не поверила родичу
Эльза. Так сомнения многих превратились в уверенность.
И еще другое горе было у Эльзы - крестная дочь ее Беатриса лишила себя
жизни. Не могла понять Эльза, что же заставила так поступить королеву, и
молила Эльза Бога о спасении души Беатрисы, и плакала. Валькирии же
похоронили свою королеву по их обычаю, возложив ее на погребальный костер.
После этого под предводительством младших сестер Брюнхильды покинули
воительницы Бургундию и отправились домой, в далекую Исландию. Тепло
распрощались они с бургундскими дамами, не надеясь более на встречу.
Не хотела Эльза оставлять свою госпожу, и еще год, и другой прошел, прежде
чем согласилась она поехать в Альцай вместе с Фолькером, где их обвенчали.
После они вдвоем вернулись в Вормс, где Эльза продолжила служить госпоже
своей.
Выложено по просьбе автора. Без подписи.
Кариссима