jeff_kari: (Kari_ Marlene)
[personal profile] jeff_kari
Как-то, несколько месяцев назад, фланировала я вдоль стеллажей книжного магазина в надежде закупиться чем-нибудь новеньким. Мимо неспешно проплывали полки, заставленные различного качества фантастикой. Я уже почти дошла до той стадии, на которой книжка выбирается не по принципу "друзья рекомендовали" или "автор хороший", а по принципу "возьмем три книжки, может хоть одна будет читабельной"; как вдруг мои глаза зацепились за знакомое имя на незнакомой обложке.
На картинке, как и положено по кем-то однажды и навсегда установленному закону, была изображена ЖЮТЬ, на этот раз воплотившаяся в хищно крадущегося длинноволосого мужика в обносках на фоне полуобнаженной рыжеволосой девицы, динозавра и впечатляющего размерами дерева. Любой читатель знает, что картинка на обложке никогда не имеет ничего общего с текстом книги, и я едва скользнула по ней глазом. Мое внимание привлекло совершенно иное, а именно - гордо тисненая фольгой надпись: "Лоис Макмастер Буджолд" над картинкой. Название было незнакомым и гласило: "Разделяющий нож: Приманка". Логика подсказывала, что это новое произведение обожаемой мною писательницы, однако смущало полное отсутствие в сети радостных возгласов прочитавших новинку фанатов. "Наверное, книга только вышла", - утешила себя я и, прижав к груди находку, поторопилась к кассе.
... Чем дальше я читала, тем больше меня подмывало проверить, правильно ли я прочла имя на обложке. Нет, мир, как обычно, был выдуман интересный и полноценный. Но вот все остальное... Плоское и поверхностное описание главных героев не спасали даже характерные для Буджолд внутренние монологи, которые в основном сводились к двум вещам: а) размышления о природе и применении Дара (это что-то вроде "жизненной силы", характерной для любого живого существа и органики вообще, которую можно увидеть особым зрением, и через которую можно на это существо воздействовать - лечить, ранить и т.д.) и б) физического влечения главных героев друг к другу. Сюжет как будто бы взят из низкопробного "женского романа": в некоем царстве-государстве мире, где однажды давно произошла катастрофа предположительно магического характера, нынче обитают два типа населения. Одни проживают в городах, поселках и хуторах, и поголовно называются "крестьянами" (надеюсь, это все же издержки перевода). Другие называются Стражами Озера, ведут кочевую жизнь, обладают способностью видеть и использовать вышеупомянутый Дар, и на добровольной основе занимаются поиском и отловом Зловредных Привидений (они же просто "Злые"). Зловредные же Привидения выводятся, как мыши, из гнилой соломы (то есть появляются ниоткуда), порабощают людей и высасывают жизненную силу из окружающей местности. Обе категории населения друг друга недолюбливают (первые вторых за заносчивость и привычку не объяснять свои действия, вторые первых - за невежество и отсутствие способности работать с Даром), но кое-как сосуществуют. И вот на фоне этой картины разворачивается история о любви крестьянки Фаун и Стража Озера по имени Даг. Главная героиня, как и положено главной героине любовного романа, пригожа собой и хозяйственна, а главный герой - однорук, загадочен, мрачен и подавлен давней любовной трагедией. Сначала они просто любят друг друга (что осуждается), потом женятся (что воспрещается). Но наиболее удручающее впечатление производит кошмарное обилие физиологии в романе. Подробно и с наслаждением описываются выкидыш Фаун и его последствия, месячные, процесс смены прокладок и все без исключения любовные акты. Причем последнее в подробностях, обычно для эротических сцен нехарактерных. Создается ощущение если не брезгливости, то стыда, как будто подглядываешь в щелку за личной жизнью соседей по коммуналке. Да, динозавров я в книге не нашла, хотя деревьев хватало.
Ну и добило меня то, что бОльшая часть сюжетных линий в книге была прямо оборвана на середине. Я еще раз внимательно осмотрела обложку и форзац, но нигде не нашла пометки "часть 1" или "том 1". Пожав плечами, я забросила книгу в дальний угол и принялась за свежевышедший "Яд Минувшего". А вот позавчера я обнаружила в том же магазине вторую часть введшей меня в недоумение книги. Называлась она "Разделяющий нож: Наследие". На обложке уже знакомый мужик в обносках опять куда-то крался, сопровождаемый девой теперь уже с красными волосами. Динозавра не было, зато количество деревьев на картинке увеличилось. Надеясь, что любимая писательница все же не безнадежно, книгу я прикупила. Ну что вам сказать... Недоумение мое никуда не делось, только возросло. Дамский роман, часть вторая. На протяжении всей книги главные герои отстаивают перед обществом свое право состоять в браке, а также приканчивают очередного Злого. Физиология никуда не делась, зато маловразумительные размышления о природе и применении Дара существенно разрослись и стали запутанее. К сюжету добавилась злобная свекровь и обязательные описания каждой трапезы главных героев. Едят они, кстати, преимущественно растущий под водой овощ кидальник, да так часто, что к концу книги с него воротило даже меня, ни разу в жизни его не пробовавшую. Сюжетные линии с грехом пополам закруглились. У главных героев не прорезалось ни единой интересной черты характера, о второстепенных я и не говорю.
... В общем, закрыла я книжку и сижу в глубоком недоумении. Что такое случилось с Буджолд, что она выпустила в печать текст подобного уровня?
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

jeff_kari: (Default)
Семейство кошачьих

April 2017

S M T W T F S
      1
234 5 678
9101112131415
16171819202122
23242526 272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 06:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios